Sunday, June 07, 2009

four thirty-seven a.m.

when I looked at the clock
it was wholly night - totally

big still and darkness
hung air

no wind blew
nothing could be heard

no trains, no traffic
no light
no frog, birds asleep, insects quiet
it had become the meaning
silent night

2 comments:

Annie said...

"Wholly night." Is this a double meaning? This poem is a great observation. I can feel the stillness, that waiting for a sound, surrounded by the night.

jack sender said...

the "wholly night" was a play on the song referred to in the last words "silent night"

the darn part of it is that after i wrote it and edited it, i lost it.

my blog wireless looking glass post - "gone away gone" describes the whole thing.

http://wirelesslookingglass.blogspot.com/